Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاق الجمعة العظيمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتفاق الجمعة العظيمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 'Released after the Good Friday Agreement, he's on top of the world again,
    أطلق سراحه بعد إتفاق يوم الجمعة العظيمة
  • The Good Friday Agreement in Northern Ireland (1998) was the first peace accord to explicitly include children's concerns.
    وكان اتفاق الجمعة العظيمة في أيرلندا الشمالية (1998) أول اتفاق سلام يتضمن صراحة شواغل الطفل.
  • Portrayal of women in advertising 19
    أكدت الأحزاب السياسية لأيرلندا الشمالية، في اتفاق الجمعة العظيمة، حق المرأة في المشاركة السياسية الكاملة، على قدم المساواة.
  • The Women and Equality Unit Key Indicators research (2002) on the position of women in the UK brings together for the first time official statistics by gender, age and ethnicity (where data allows for this).
    وفي اتفاق الجمعة العظيمة، أكدت الأحزاب السياسية لأيرلندا الشمالية حق المرأة في المشاركة السياسية الكاملة، على قدم المساواة.
  • The initiatives envisaged under the Good Friday Agreement to enhance the promotion and protection of human rights were put in place through the creation of various institutions.
    تضمن اتفاق الجمعة العظيمة مبادرات تهدف إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وقد نفذت هذه المبادرات من خلال إنشاء مؤسسات مختلفة.
  • The Good Friday Agreement also determined that equality should be mainstreamed in Northern Ireland with the help of the newly appointed Equality Commission.
    كما أن اتفاق الجمعة العظيمة قد اقتضى تعزيز المساواة في آيرلندا الشمالية بمساعدة من لجنة المساواة المعينة حديثاً.
  • The Committee welcomes the determination of Ireland to implement the Good Friday Agreement of 1998 to settle peacefully the future status of Northern Ireland.
    ترحب اللجنة بعزم آيرلندا على تنفيذ اتفاق الجمعة العظيمة لعام 1998 الرامي إلى تسوية مركز آيرلندا الشمالية تسوية سلمية.
  • The Committee notes that, following the signing of the Good Friday Agreement, there are no further major factors and difficulties impeding the implementation of the Covenant.
    تلاحظ اللجنة أنه على إثر توقيع اتفاق الجمعة العظيمة، لم تعد هناك أية عوامل أو صعوبات كبيرة تعوق تنفيذ العهد.
  • Turning to the situation in Northern Ireland, we have seen substantial progress across the key areas of implementation of the Good Friday Agreement since I last addressed this Assembly.
    وأتحول إلى الحالة في أيرلندا الشمالية، فقد شهدنا تقدما كبيرا في جميع المجالات الرئيسية لتنفيذ اتفاق الجمعة العظيمة منذ أن خاطبت هذه الجمعية لآخر مرة.
  • In particular, under the Good Friday Agreement, new institutions were created that underscored the need for human rights to be at the centre of the process leading to the establishment of a Northern Ireland Human Rights Commission.
    وبوجه خاص، تم، بمقتضى اتفاق الجمعة العظيمة، إنشاء مؤسسات جديدة تؤكد الحاجة إلى وضع حقوق الإنسان في مركز العملية المفضية إلى إنشاء لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية.